海外版 ハウスいろいろ
わらぶき屋根のお家 Meadowcroft Thatched Cottage
わらぶき屋根のお家
ネズミ(薄茶)のご夫婦。
お家に付属していました。
家具もセットになっていました。
Meadow =牧場とか牧草地
croft =小農場
Thatched =わらぶき
Cottage =小家屋
わらぶき屋根の農家でしょうか。
1998年、シルバニア通販で販売されました。
カントリーマナーハウス Country Manor
カントリーマナーハウス
アーバンハウスの色違いです。
Country =田舎
Manor =荘園
Manor House だと荘園領主の館になるそうです。
地方にある領主様のお屋敷って感じなのかな。
水門管理小屋 Lock Keeper’s Cottage
水門管理小屋
宝箱は船長さんのボートセットのものだったかな。
なかなか変わったハウスです。
きいちご林のお家 Brambles Cottage
きいちご林のお家(ブルー屋根)
「きいちご林の青い屋根のお家」と書いてある場合もあり。
Bramble =きいちご
きいちご林のかわいいお家 Ivy Cottage
きいちご林のかわいいお家(グリーン屋根)
きいちご林のお家(グリーン屋根)と書いてある場合もあり。
Ivy =蔦(つた)
緑の丘のお家 Oakwood Manor
緑の丘のお家(ワインカラー屋根)
Oakwood =ナラ・カシなどオーク材
Manor =荘園
これもマナーハウスですか。
はじめてのシルバニアファミリー Sycamore Cottage
はじめてのシルバニアファミリー
Sycamore =スズカケの木等の木の種類
シルバニアを始めるのに理想的なお家と書いてあるようです。
Cosy Cttage Starter Home
Cosy Cttage Starter Home
「はじめてのシルバニアファミリー」で
お馴染みのハウス。
Cosy=居心地の良い
Cottage=小さな家(ニュアンス)
Cedar Terrace
3階建てのおしゃれなお家
Cedar = 杉
テラス :1階で家の外に張り出したスペースのことだそうです。
ベランダ :2階以上に張り出した屋根のあるスペース。
バルコニー:2階以上に張り出した屋根のないスペース。
となると、Cedar Terraceは
取り外しできる2階の床を
1階のテラスとして使うことを前提とした
お家ということになるんでしょうか。
日本での3階建てというのを根本から覆すようなネーミング。
面白いなあ。
Larchwood Lodge
Larchwood Lodge
ぶどうの森のお家(グリーン屋根)
Larchwood = カラマツ材
Lodge = 山小屋、山荘
Larchがカラマツ。
カラマツでできた山小屋みたいな。
Red Roof Country Home Gift Set
Red Roof Country Home
赤い屋根の大きなお家 ギフトセット
福袋で購入した中のひとつでした。
ギフトセットとして、
Bunk Bed(二段ベッド)
Country Living Room Set
がセットになっています。
二段ベッドの方はお初で嬉しい。
コメント