シルバニア 海外版 シマネコファミリー・グレーシマネコファミリー



海外版 シマネコファミリー

シマネコファミリー


Celebration Cat Family
(Striped Cat Family)
Father Alonzo , Mother Cassandra
Older Brother Mistoffelees , Older Sister Grizabella
Brother Rumpus , Sister Asparagus , Baby Skimble Macavity

シマネコファミリー
お父さん、お母さん、お兄さん、お姉さん、
男の子、女の子、赤ちゃん

アスパラガスって女の子の名前に使うの?
めっちゃ気になった(笑)

Macavity
意味はわかりませんでしたが、
猫という某有名ミュージカルに(某になってる?)
この名前の猫が出てくるそうです。
関係あるのかはわかりませんが。


Striped Cat Baby

シマネコの赤ちゃん(EU)

Epoch版には名前などは書いてありません。

Striped Cat Twins

シマネコのふたごちゃん(EU)

Epoch版には名前などは書いてありません。


The Caramel Cat Twins
Boy twin , Andy
Girl Twin , Anabel

シマネコのふたごの赤ちゃん(カリコ)

キャラメル猫なんですか。
明るい茶色に縞が入っている猫がいますが、
もしかしてそのイメージなのかなあ。

Baby Carry Case




Striped Cat Father With Baby & Bathroom


Striped Cat Father With Baby & Bathroom

シマネコのお父さん・赤ちゃん&バスルームセット(EU)

Cloverleaf Corners Nursery School


Cloverleaf Corners Nursery School

森のちいさなようちえん(カリコ)


Miss Dianne Darling
Amy, Dillon and Tristen

ようちえんの先生と園児たち

シマネコの先生
キツネとブラウンクマの赤ちゃん

ダーリン先生♡(*´ω`*)

Cloverleaf Corners Preschool


Cloverleaf Corners Preschool
Miss Dianne Darling Teacher

森のちいさなようちえん(カリコ)
シマネコの先生


Amy & Dillion Foxwood Twins
Tristen Timbertop Bear

キツネのふたご&クマの赤ちゃん

キツネの赤ちゃんですが、
Dillon と書いてあるものも
Dillion と書いてあるものもあって、
どっちが本当なのかよくわかりませんでした。

Striped Cat Mother Kitchen Set


Striped Cat Mother Kitchen Set

シマネコのお母さん&キッチンセット(EU)

Lucas en el aseo


Lucas en el aseo
トイレのルーカス

トイレセット&シマネコの男の子

スペインのものと思われます。

Costume Critters


Costume Critters

きぐるみペアセット(カリコ)
シマリス(ひよこ)&シマネコ(ウサギ)

日本で発売されたものとは
組み合わせが違います。

A Special Dress For Camryn Mckeegan


A Special Dress For Camryn Mckeegan
Camryn McKeegan

シマネコの女の子&ハンガーラック(カリコ)

Camryn カムリン
苗字も違いますね。

Stefania plays Piano


Stefania plays Piano

シマネコの女の子&ピアノセット(EU)

Primrose Créche Figure Set



Primrose Créche Figure Set
Alyssa Walnut , Hannah Periwinkle
Electra Macavity and Burl Timbertop

なかよし赤ちゃんセット

くるみリス、みるくウサギ、
シマネコ、ブラウンクマの赤ちゃん

Primrose =桜草
Créche =保育所

Tabby Twins Sleep’n Play Set


Tabby Twins Sleep’n Play Set
Tanner and Tallulah

ふたごのシマネコ&ベビールームセット(カリコ)

Striped cat Baby Twins


Striped cat Baby Twins

シマネコの赤ちゃん&ベビートレイン(EU)

タイトルなんですが、
私には「Twins」に見えるんです。
でもたぶん「Train」だと思うんです。
間違いじゃないですかねえ。

Baby Play Park


Baby Play Park

気球の丘であそぼ


箱の写真から気球の色が違うと思ったんですが、
開けてみたら日本のと同じでした。なんだ~。


リンゴはこういう風になっています。


シマネコとダルメシアンの赤ちゃん付きです。

25years special magazine


25周年の時に出たらしい冊子です。
オークションで入手したような気がします。
この外のビニールは経年劣化のため
この撮影後に泣く泣く処分せざるを得ませんでした。
もろもろになっちゃって
持つだけで崩れてしまうので( ;∀;)
ポスターと赤ちゃんが付いていますと
書いてあるようです。


冊子。
読めません(゜.゜)


ポスター。
たたんであります。


シマネコのハイハイ赤ちゃん。
8種類の赤ちゃんから選べたそうな?

グレーシマネコファミリー


The Fisher Cat Family
Schroeder , Isabel , Linus , Lauren ,
Eddie & Michelle Fisher

グレーシマネコファミリー(カリコ)
お父さん、お母さん、男の子、女の子、
ふたごの赤ちゃん


The Fisher Cat Grandparents
Grandfather Tom , Grandmother Diana

グレーシマネコのおじいさんとおばあさん(カリコ)

Fisher =魚を捕食する動物
私はカリコ版しか持っていませんが、
UK版もあったようです。

School Field Trip


School Field Trip
Mrs Fisher, the new schoolteacher

みんなでハイキングセット

グレーシマネコのお母さん・赤ちゃん
ネズミ(茶色)の男の子・女の子
グレークマ(TDタイプ)の女の子

A Grand Day Out


A Grand Day Out
Mrs Fisher, the new schoolteacher

みんなでおでかけセット

グレーシマネコのお母さん・赤ちゃん
ネズミ(茶色)の男の子・女の子
グレークマ(TDタイプ)の女の子

Marquee




Marquee

マーキー

日本語訳がむずかしい施設ですね。
直訳ですと、天幕とかひさしという意味みたいですが。
天幕小屋といったところでしょうか。

シルバニア村の催しものの中心になる場所らしいです。
催しもののために、マイクも完備なんですね。


グレーシマネコのおばあさんが付いていました。



シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

テキストのコピーはできません。