シルバニア 海外版 ブラウンクマファミリー



海外版 ブラウンクマファミリー


Brown Bear Family
Taylor , Rose , Birch , Ivy ,
Bud , Daisy , Burl Timbertop

ブラウンクマファミリー
お父さん、お母さん、お兄さん、お姉さん、
男の子、女の子、赤ちゃん

Timbertop・・・うーん?
timber は木材かな?
木上さん。て感じ?

ブラウンクマのウェディング



黒いタキシードに
白いドレスのバージョンもあるようです。

ページボーイ&フラワーガール


Page Boy and Bridesmaid
Peter and Pippa

ページボーイ & フラワーガール
結婚式の介添人

ページボーイとは、キリスト教式結婚式で、
挙式で使用する聖書を祭壇まで運ぶ役割を務める
男の子のことだそうです。

フラワーガールとは、キリスト教式結婚式で、
教会のバージンロードを花で清めるために、
花を蒔きながら花嫁を先導する
女の子のことだそうです。

英語ではブライズメイドとありますが、
こちらは花嫁の付き添い人として
結婚式で花嫁の側に立つ女性たちのことで、
花嫁と同世代の女性が務めるらしいので
ちょっと女の子には早いかな?と思いました。
だから、フラワーガールの方を
訳として付けさせていただきました。

Nanny Timbertop & Baby Timothy


Nanny Timbertop & Baby Timothy
Nanny Timbertop
Timothy Babblebrook

乳母と赤ちゃん

ブラウンクマのお母さんとグレーウサギの赤ちゃん

Bud Timbertop’s Sports Day


Bud Timbertop’s Sports Day

ストーリーブック&ブラウンクマの男の子

Cloverleaf Corners Nursery School


Cloverleaf Corners Nursery School

森のちいさなようちえん(カリコ)


Miss Dianne Darling
Amy, Dillon and Tristen

ようちえんの先生と園児たち

シマネコの先生
キツネとブラウンクマの赤ちゃん

ダーリン先生♡(*´ω`*)

Cloverleaf Corners Preschool


Cloverleaf Corners Preschool
Miss Dianne Darling Teacher

森のちいさなようちえん(カリコ)
シマネコの先生


Amy & Dillion Foxwood Twins
Tristen Timbertop Bear

キツネのふたご&クマの赤ちゃん

キツネの赤ちゃんですが、
Dillon と書いてあるものも
Dillion と書いてあるものもあって、
どっちが本当なのかよくわかりませんでした。

Primrose Créche Figure Set



Primrose Créche Figure Set
Alyssa Walnut , Hannah Periwinkle
Electra Macavity and Burl Timbertop

なかよし赤ちゃんセット

くるみリス、みるくウサギ、
シマネコ、ブラウンクマの赤ちゃん

Primrose =桜草
Créche =保育所

髭のサンタ


髭が生えているサンタさん。
付け髭ではないサンタさんです。
何かのセットに入っていたと思うのですが、
セットは持っていません。

右はMerry Christmas Bear(カリコ)かな?
左は帽子も袋もないのでいったいどのサンタやら?
同じにしては髭の感じが違う気もします。



シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

テキストのコピーはできません。